Thank you for helping spread the word about WSDA's Japanese beetle project. Below you'll find resources as well as suggested messaging for specific times of the year. These resouces can be shared on social media, in newsletters, on websites and more. If you re looking for a resource and don't find it below, please contact us and we will see if we can provide it for you.
Use these links to quickly jump to a section on this page.
Treatment sign up
Reporting Japanese beetles
Quarantine
Use these links to quickly jump to a section on this page.
Treatment sign up
Reporting Japanese beetles
Quarantine
Call to action suggested messaging
English - short messages
- If you live in a Japanese beetle treatment area, answer the call! Sign up to have your yard treated for Japanese beetles for FREE. Learn more at agr.wa.gov/beetles.
- Take action now if you live in the Japanese beetle treatment area. Sign up for FREE Japanese beetle yard treatments. Learn more at agr.wa.gov/beetles.
- FREE Japanese beetle yard treatments start in April for those who live in a treatment area. Learn more and sign up at agr.wa.gov/beetles.
Spanish - short messages
- Si vives en un área de tratamiento de escarabajos japoneses, ¡responde a la llamada! Regístrese para que su jardín sea tratado GRATIS contra los escarabajos japoneses. Más información en agr.wa.gov/beetles
- Actúe ahora si vive en el área de tratamiento del escarabajo japonés. Regístrese para recibir tratamientos GRATUITOS para el jardín contra el escarabajo japonés. Más información en agr.wa.gov/beetles.
- Los tratamientos GRATUITOS para el jardín del escarabajo japonés comienzan en abril para aquellos que viven en un área de tratamiento. Obtenga más información e inscríbase en agr.wa.gov/beetles.
English - longer message
- 68,237 beetles were trapped in Grandview, Sunnyside, Outlook, Mabton and Prosser, up from 24,754 in 2024. Nearby Wapato saw a decrease in catches with 1,117 catches this year compared to 1,546 catches in 2024. The Tri-Cities saw an increase in beetle activity, with numbers rising from 410 in 2024 to 2,407 in 2025. Most of the beetles were caught in the Pasco area, although 10 were trapped in Kennewick. After finding 32 beetles in a residential area of the City of SeaTac in 2024, WSDA increased trapping in the area this year and captured 865 beetles. WSDA anticipates expanding its Japanese beetle eradication efforts to include portions of King County in 2026.
Spanish - longer message
- Se capturaron 68,237 escarabajos en Grandview, Sunnyside, Outlook, Mabton y Prosser, en comparación con los 24,754 de 2024. Cerca de Wapato se observó una disminución en las capturas, ya que este año se capturaron 1,117 de escarabajos en comparación con las 1,546 capturas en 2024. En Tri-Cities también se observó un aumento en la presencia de escarabajos, con cifras que pasaron de 410 en 2024 a 2,407 en 2025. La mayoría de los escarabajos fueron capturados en el área de Pasco, aunque 10 fueron capturados en Kennewick. Después de encontrar 32 escarabajos en una zona residencial de la ciudad de SeaTac en 2024, el WSDA incrementó el número de trampas en el área este año y capturó 865 escarabajos. El WSDA prevé ampliar sus esfuerzos de erradicación del escarabajo japonés para incluir partes del condado de King en 2026. El Departamento de Agricultura del Estado de Washington (WSDA, por sus siglas en inglés) está llevando a cabo un extenso proyecto de erradicación para eliminar los escarabajos y proteger los jardines, céspedes, parques y granjas de nuestra comunidad de esta plaga invasora. Si vive en un área de tratamiento de escarabajos japoneses, WSDA ofrece tratamientos de jardín GRATUITOS que ayudarán a eliminar los escarabajos. Obtenga más información e inscríbase en agr.wa.gov/beetles. También puede llamar o enviar un mensaje de texto a WSDA a la 1-800-443-6684 o enviarles un correo electrónico a pestprogram@agr.wa.gov.
Have you signed up suggested messaging
English - short messages
- If you live in a Japanese beetle treatment area, sign up for FREE yard treatments ASAP! Treatments will take place in April and May. Learn more and sign up at agr.wa.gov/beetles.
- Have you protected your yard yet by signing up for FREE Japanese beetle treatments? If you live in a treatment area, sign up today! Not sure if you are in a treatment area? Learn more and sign up at agr.wa.gov/beetles
- Stop scrolling – sign up! If you live in a Japanese beetle treatment area, signing up for FREE treatments will protect your yard and your community. Learn more and sign up at agr.wa.gov/beetles
Spanish - short messages
- Si vive en un área de tratamiento de escarabajos japoneses, ¡regístrese para recibir tratamientos de jardín GRATIS lo antes posible! Los tratamientos se llevarán a cabo en abril y mayo. Infórmate e inscríbete en agr.wa.gov/beetles.
- ¿Ya has protegido tu jardín inscribiéndote con tratamientos GRATUITOS contra escarabajos japoneses? Si vives en un área de tratamiento, ¡inscríbete hoy! ¿No está seguro si se encuentra en un área de tratamiento? Obtenga más información y regístrese en agr.wa.gov/beetles.
- Deja de desplazarte, ¡regístrate! Si vives en un área de tratamiento de escarabajos japoneses, inscribirte en tratamientos GRATUITOS protegerá tu jardín y tu comunidad. Obtenga más información y regístrese en agr.wa.gov/beetles
English - longer message
- The Washington State Department of Agriculture has a goal of eradicating the Japanese beetle to protect our gardens, parks, and farms. If you live in a Japanese beetle treatment area, please sign up for FREE yard treatments. The treatments are part of a multiyear project to eliminate the invasive Japanese beetle from Washington. If everyone signs up, it will greatly improve the speed and chances of success. Learn more at agr.wa.gov/beetles.
Spanish - longer message
- El Departamento de Agricultura del Estado de Washington tiene el objetivo de erradicar el escarabajo japonés para proteger nuestros jardines, parques y granjas. Si vive en un área de tratamiento de escarabajos japoneses, regístrese para recibir tratamientos de jardín GRATUITOS. Los tratamientos son parte de un proyecto de varios años para eliminar el escarabajo japonés invasor de Washington. Si todos se registran, mejorará en gran medida la velocidad y las posibilidades de éxito. Más información en agr.wa.gov/beetles.
Save the roses suggested messaging
English - short messages
- Save our community’s roses – and over 300 other plants! If you live in a Japanese beetle treatment area, sign up TODAY to have your yard treated for Japanese beetles for FREE. Learn more and sign up at agr.wa.gov/beetles
- Rose are red, violets are blue. Japanese beetles eat these and hundreds of other plants, too! Sign up for FREE Japanese beetle treatments if you live in a proposed treatment area. agr.wa.gov/beetles
- Rose lover? Sign up for FREE Japanese beetle treatments if you live in a proposed treatment area. Japanese beetles love to eat roses and thousands of these invasive pests have been found in our area. Learn more and sign up for treatments at agr.wa.gov/beetles.
Spanish - short messages
- ¡Salva las rosas de nuestra comunidad y más de 300 otras plantas! Si vive en un área de tratamiento de escarabajos japoneses, regístrese HOY para que su jardín sea tratado GRATIS para escarabajos japoneses. Obtenga más información y regístrese en agr.wa.gov/beetles
- ¿Amante de las rosas? Regístrese para recibir tratamientos GRATUITOS contra escarabajos japoneses si vive en un área de tratamiento propuesta. A los escarabajos japoneses les encanta comer rosas y se han encontrado miles de estas plagas invasoras en nuestra área. Obtenga más información e inscríbase en los tratamientos en agr.wa.gov/beetles.
English - longer message
- An invasive pest that loves roses has been found in our area – the Japanese beetle. In addition to roses, this pest eats over 300 different types of plants. They can devastate lawns, gardens, and farms. To stop this pest, the Washington State Department of Agriculture is conducting a multiyear eradication project. If you live in a proposed Japanese beetle treatment area, please sign up for FREE yard treatments to protect your yard and our community from this destructive beetle. Visit agr.wa.gov/beetles to learn more and sign up.
Spanish - longer message
- Una plaga invasora a la que le encantan las rosas se ha encontrado en nuestra zona: el escarabajo japonés. Además de las rosas, esta plaga se alimenta de más de 300 diferentes tipos de plantas. Pueden devastar céspedes, jardines y granjas. Para detener esta plaga, el Departamento de Agricultura del Estado de Washington está llevando a cabo un proyecto de erradicación de varios años. Si vive en un área propuesta para el tratamiento del escarabajo japonés, regístrese para recibir tratamientos de jardín GRATUITOS para proteger su jardín y nuestra comunidad de este escarabajo destructivo. Visite agr.wa.gov/beetles para obtener más información e inscribirse.
Reporting suggested messaging
English - short messages
- Have you seen this pest? Snap a photo and report it at agr.wa.gov/beetles.
- Thousands of Japanese beetles have been found in #Yakima, #Benton, and #Franklin counties. If you spot this pest, take a photo and report it at agr.wa.gov/beetles.
- See it? Report it! Japanese beetles are destructive, invasive pests that attack over 300 types of plants. Snap a photo and report at agr.wa.gov/beetles
Spanish - short messages
- ¿Has visto esta plaga? Toma una foto y repórtala en agr.wa.gov/beetles.
- Se han encontrado miles de escarabajos japoneses en los condados de #Yakima, #Benton y #Franklin. Si detecta esta plaga, tome una foto y repórtelo en agr.wa.gov/beetles.
- ¿Lo ves? ¡Repórtalo! Los escarabajos japoneses son plagas destructivas e invasoras que atacan a más de 300 tipos de plantas. Toma una foto y reporta en agr.wa.gov/beetles
English - longer message
- You can help protect Washington by reporting Japanese beetle sightings! Keep an eye open while you are outdoors. Roses are their favorite snack, but they will eat over 300 different types of plants. If you think you see one, get a close photo of the beetle. Visit agr.wa.gov/beetles to report it, or email the photo to pestprogram@agr.wa.gov. Your report could help us stop the spread of this invasive pest.
Spanish - longer message
- ¡Usted puede ayudar a proteger a Washington cuando descupbre y reporta el escarabajos japoneses! Mantén un ojo abierto mientras andes afuera. Las rosas son su bocadillo favorito, pero también comen mas de 300 diferentes tipos de plantas. Si crees que ves uno, toma una foto cerca del escarabajo. Visita agr.wa.gov/beetles para denunciarlo o envía la foto por correo electrónico a pestprogram@agr.wa.gov. Su informe podría ayudarnos a detener la propagación de esta plaga invasora.
Quarantine suggested messaging
Short messages - English
- Doing yard work? Make sure you’re not spreading Japanese beetle when moving yard waste. Learn more at agr.wa.gov/beetles #BustTheBeetle
- Protect our community from Japanese beetles – don’t help them spread! Learn more at agr.wa.gov/beetles.
- Japanese beetles can hitchhike on yard waste, plants, soil – and even your vehicle! Don’t move beetles out of quarantined areas. Learn more at agr.wa.gov/beetles.
Short messages - Spanish
- ¿Realiza tareas de mantenimiento en sus espacios verdes? Asegúrese de no propagar el escarabajo japonés cuando traslade los desechos de dichas actividades. Obtenga más información en agr.wa.gov/beetles #BustTheBeetle
- Proteja nuestra comunidad de los escarabajos japoneses, ¡no contribuya a su propagación! Obtenga más información en agr.wa.gov/beetles.
- Los escarabajos japoneses pueden trasladarse sin que los detecte en los desechos de los espacios verdes, las plantas, la tierra… ¡e incluso en su vehículo! No deje que los escarabajos se desplacen fuera de las áreas en cuarentena. Obtenga más información en agr.wa.gov/beetles
Longer messages - English
- Do your part to prevent Japanese beetles from spreading. Know the quarantine boundaries and don’t move yard waste, plants, or soil outside of the quarantine area. Check quarantine boundaries and learn more at agr.wa.gov/beetles. #BustTheBeetle
- ICYMI: Did you know you can move Japanese beetles to new locations if you take yard waste, plants, or soil out of the quarantine area? Protect our community and learn more about the beetle and the quarantine at agr.wa.gov/beetles.
- Don’t let Japanese beetles hitch a ride! DYK? Humans can move Japanese beetles to new locations – through yard waste, plants, soil, or even their car. Know where the Japanese beetle quarantine boundaries are to help prevent them from spreading.
Longer messages - Spanish
- Colabore para evitar la propagación del escarabajo japonés. Conozca los límites de la cuarentena y no traslade desechos de sus espacios verdes, plantas o tierra fuera de dicha área. Compruebe los límites de las zonas en cuarentena y obtenga más información en agr.wa.gov/beetles. #BustTheBeetle
- Por si se le pasó: ¿Sabía que puede trasladar los escarabajos japoneses a otros lugares si lleva desechos de sus espacios verdes, plantas o tierra fuera del área en cuarentena? Proteja nuestra comunidad y obtenga más información sobre el escarabajo y la cuarentena en agr.wa.gov/beetles.
- ¡No deje que los escarabajos japoneses se escapen de las áreas en cuarentena! ¿Lo sabía? Los seres humanos pueden trasladar a los escarabajos japoneses a otros lugares, por medio de los desechos de los espacios verdes, las plantas, la tierra o incluso su automóvil. Sepa dónde se encuentran los límites de cuarentena del escarabajo japonés para evitar su propagación.